14.12.2009

Tout traducteur (citation)

Tout traducteur a le devoir de se considérer comme étant l'un des courtiers du grand trafic intellectuel du monde, courtier dont le travail consiste à aider à l'échange du produit de l'esprit. Car, quoiqu'on puisse dire de l'inexactitude de la traduction, c'est (et ce sera toujours) l'une des occupations les plus importantes et les plus méritoires du vaste commerce de la race humaine.

Goethe

Les commentaires sont fermés.