25.01.2010

Toute littérature... (citation)

Toute littérature est traduction. Et traduction à son tour, la lecture que l'on en fait... D'où cet autre sentiment selon lequel on n'en aura jamais fini avec les textes que l'on aime, car ils rebondissent d'interprétation en interprétation...

Hubert Nyssen (Éloge de la lecture, p.17, coll. Les grandes conférences, éd. Fides 1997)

20.01.2010

Malheur aux... (citation)

"Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens. C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue et que l'esprit vivifie."

Voltaire

06.01.2010

Les voeux de l'ATLF

voeuxatlf.jpg

11:27 Publié dans Actualité | Lien permanent | Tags : voeux, atlf

03.01.2010

danser ? (citation)

Traduire, c’est devoir danser chargé de chaînes.
Paul Valéry

Toutes les notes